Lungs Nourishment Soup 养阴清肺汤

$14.00

Category:

Description

Lungs Nourishment 

In TCM, it is known that the Lungs help the Heart in blood circulation throughout the rest of the body via the ascension and descension of Lung Qi. Therefore, a deficiency in Lung Qi may result in symptoms such as heart palpitation and tightness in the chest, dry mouth, cough, panting, and sore throat. Regular intake of Nourish Your Lungs soup can also help to relieve those respiratory symptoms mentioned as well as strengthen your immunity.

Health benefits: Lung nourishing, thirst-quenching and immunity strengthening

Herbal Ingredients: Lily bulb (Bai He), White fungus, Angelica Sinensis (Dang Gui), Scallop, Glehnia Roots (Sha Shen), Red dates, Soloman’s seal (Yu Zhu)

Instructions:

1) Rinse through all the herbal ingredients once. Drain and set aside.

2) Blanch the meat pieces in a pot of boiling water with 3 slices of ginger to remove scum and dirt. Pick the meat pieces out and set them aside. 

3) Add 1.5-2L of water and the herbal ingredients into a pot and bring it to boil. 

4) Once the water starts to boil, place the meat pieces back into the pot. 

5) Continue to simmer over high heat for 15-20 minutes before reducing to medium-low heat and simmer for another 90 minutes

中医:“肺朝百脉”是指全身的血液都通过百脉流经于肺,再通过肺气宣降作用,将清气的血液通过百脉输送到全身。全身血液的运行除了靠心气推动,也有赖于肺气的推动和调节。肺气充沛则血运正常;若肺气虚弱塞,可以导致心血运行不畅,出现心悸、胸闷等症,也容易出现咳嗽、气喘、咽喉疼痛等症

功能:滋润肺脏的免疫功能,减少咽喉疼痛与咳嗽。

食材/药材:百合 、白木耳、当归、干贝 、沙参、红枣、玉竹。

煮法:

1)用清水将材料洗净一遍,

2)用热水涮洗肉类,滴干待用

3)准备一锅1.5 -2 公升清水,将洗净药材置入锅里;

4)开大火煮沸后,再加入肉类放入于锅中;

5)煮沸15-20分钟后,关至中小火,在慢煮90分钟左右就可。

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Lungs Nourishment Soup 养阴清肺汤”

Your email address will not be published. Required fields are marked *